28/05/09

Outing
Sottotitolo: c’ho il cuore semplice, sono una dolce pastorella indifesa e sono ingenua in quanto illibata non essendomi ancora mai sposata

Lo Splendido, in modo esclamativo, usa scrivere, che è un vero gentleman: Steek Hutsy. Ecco io, prima dello Splendido, la parola Steek Hutsy non l’avevo letta mai. La prima volta che l’ha usata era in merito allo sport dei suoi figli. Tipo che doveva andare in un posto perché i figli avevano una gara, Steek Hutsy.
Ed io subito non l’avevo notata la virgola tra gara e Steek Hutsy perciò gli ho risposto:
non ho mica capito, sai, che sport fanno...

7 commenti:

Anonimo ha detto...

Ti avverto che pure la tua mail del lavoro è illibata e preferisce non ricevere mail!!!
STEEK HUTSY!!!!
john

sancla ha detto...

sai che avrei risposto più o meno la stessa cosa?
O_o

scrittiapocrifi ha detto...

E io che ho passato ben due minuti (2) a cercare di tradurla. Con google translator

Elle ha detto...

E' diventato un must 'sto STEEK HUSTY!
Pensa che io la prima volta che gliel'ho sentito dire (scrivere) gli ho detto: "...bistecca come???"
Ma vedo che sto in buona compagnia, quanto ad interpretazioni...

fatacarabina - remedios ha detto...

No, l'ho capita solo ora!! Mannaggia a questi che parlan inglese :)

peppermind ha detto...

Unvady...

splendidi quarantenni ha detto...

Allora, inizialmente era Steak Hutsy, poi la mia signora che l'inglese lo sa, mi ha fatto notare che si leggerebbe stek e non stik e così ho dovuto modificare. Ve ne frega niente? E vabbè mo' ve la tenete la spiegazione.
Sid: io non ho più parole per esprimerti il mio affetto, per cui mi limiterò al bacianatica, che ormai è un cul(t)