Devo dire che c’è del buono in questa sventurata storia con l’ammeregano. Che in un anno che siamo stati insieme, lui non ha imparato una parola di italiano, io adesso so l’inglese come una madrelingua. Questa cosa, negli anni, mi ha portato svariati vantaggi a livello lavorativo e personale. E quando son all’estero son tipo un pisiello nel baciello. (Tiè!)
Un complimento
1 giorno fa
9 commenti:
chiederò i tuoi servigi in caso di difficoltà.
... con te ciò vergogna che te e tuo marito sapete il latino secondo me! :D
Cioè non ha imparato nemmeno "suca"!?
Eh ma era proprio duro eh!
"Suca" è slang tipico di qualche sobborgo di NY vero??
:P
Do you Spik&Span?
SIG
@ale:
tutte le parole più intelligenti me le son tenute per me :)
@rà:
le so tutte eh? son troppo avanti e soprattutto, una vera signora, educata, mai volgare, proprio una educanda educata sono!
@sig:
svelto!!! :)
Madrelingua? Ma piantala
Della serie: non tutti i mali vengono per nuocere
Probabilmente, inconsapevolmente, volevi.... MANDARLO AFFANCULO CON DOVIZIA DI PARTICOLARI.
Il cap è voluto :P
Posta un commento